Géneros | Narrativa | Poesía | Ensayo | Teatro | Autores | Textos | Contextos | Glosario | Pruebas | Ayuda

Epíteto

En retórica usamos el término epíteto para "designar un tipo especial de calificativo [adjetivo] que destaca una cualidad contenida implícitamente en el sustantivo."* Por ejemplo, los siguientes versos hacen uso del epíteto:

Volverán las oscuras golondrinas
(Bécquer, "Rima LIII")

Allá muevan feroz guerra
(Espronceda
, "Canción del pirata")

Era una dulce niña, en este
(Darío, "Canción de otoño en primavera")

Tú que a los pobres hombres nunca dejas
(Unamuno
, "La oración del ateo")

En el idioma español hay una fuerte tendencia a interpretar el adjetivo que precede al sustantivo como explicativo, así sucede en el verso anterior de Unamuno (los pobres hombres); cuando el adjetivo sigue al sustantivo se interpreta como especificativo, por lo que ya no es epíteto: los hombres pobres; o sea, en este caso, no todos los hombres, sólo los pobres. Incluso cuando el adjetivo que sigue al sustantivo tiene la función de un epíteto (los verdes pinos / los pinos verdes) la tendencia es analizarlo como necesario: los pinos verdes en oposición a los pinos secos, por ejemplo.

Lázaro Carreter en su Diccionario de términos filológicos define epíteto como el "adjetivo calificativo que, como adjunto al nombre, le añade una cualidad o la subraya, sin modificar su extensión ni su comprensión (el pobre chico), frente al calificativo propiamente dicho que aumenta su comprensión, especificándola (el chico pobre, en donde pobre añade unas notas al sustantivo, que sirven para diferenciarlo de otros chicos no pobres, por el aumento de su comprensión). El epíteto suele, en español, anteceder al nombre, y tiene una función predominantemente expresiva, por lo que, en un plano meramente representativo, no es necesario para la significación de la frase."**

De esta extensa pero precisa definición podemos deducir las características fundamentales del epíteto:

  • El epíteto es un adjetivo calificativo: Las rojas tejas brillan bajo el sol / Las tejas rojas brillan bajo el sol.

  • El epíteto es un adjetivo atributivo (las rojas tejas) frente al adjetivo predicativo (las tejas son rojas) que no es un epíteto.

  • El epíteto en español generalmente antecede al nombre: las piadosas mujeres caminaban hacia la iglesia (si posponemos el adjetivo –las mujeres piadosas caminaban hacia la iglesia–, el adjetivo "piadosas" limita qué clase de mujeres caminaban hacia la iglesia –sólo las piadosas– y no es un epíteto).

  • El epíteto no es necesario para el significado de la frase: El alto cielo; la blanca nieve; su alegre primavera.

El uso del epíteto es también una nota distintiva que marca la evolución de la expresión literaria (especialmente la poesía) a través de los siglos. Los ejemplos que anotamos a continuación provienen de textos incluidos en la antología de este curso. En cada caso incluimos el enlace al texto y a una semblanza del autor.

muy más que la nieve fría
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
La fina seda se rompe
(romance
, "El enamorado y la muerte")

casóse mi linda amiga
(romance
, "Compañero, compañero")

coged de vuestra alegre primavera
(Garcilaso de la Vega
, "Soneto XXIII")

mira tu blanca frente el lilio bello
(Góngora
, "Mientras...")

Allá muevan feroz guerra
ciegos reyes
(Espronceda
, "Canción del pirata")

mientras el sol las desgarradas nubes
(Bécquer
, "Rima IV")

Dos rojas lenguas de fuego
(Bécquer
, "Rima XXIV")

donde agoniza un buitre sanguinario
(Casal
, "Prometeo")

y la carne que tienta con sus frescos racimos,
y la tumba que aguarda con sus fúnebres ramos
(Darío, "Lo fatal")

Altas, las nubes, como inocentes testigos presenciales
(Morejón
, "Mujer negra")

A quien la recoja, mi entrañable saludo
(Díaz Pacheco, "Desdistancias")

Los pajes se reunieron en alegres y bulliciosos grupos; los condes de Borges y de Alcudiel montaron en sus magníficos caballos [...] la alta chimenea gótica del palacio de los condes de Alcudiel despedía un vivo resplandor [...] Alonso no pudo menos de comprender toda su amarga ironía (Bécquer, "El Monte de las Ánimas")

____________________
*Angelo Marchese y Joaquín Forradellas. Diccionario de retórica, crítica y terminología literaria. Barcelona: Ariel, 1998.
**Lázaro Carreter. Diccionario de términos filológicos. Madrid: Gredos, 1977.

(Gómez-Martínez)

Proyecto Ensayo Hispánico