Géneros | Narrativa | Poesía | Ensayo | Teatro | Autores | Textos | Contextos | Glosario | Pruebas | Ayuda

"Abenámar, Abenámar"
(Anónimo)

Versión sonora del texto
 

  1. —¡Abenámar, Abenámar,
    moro de la morería,
    el día que tú naciste
    grandes señales había!

  2. Estaba la mar en calma,
    la luna estaba crecida;
    moro que en tal signo nace,
    no debe decir mentira.
    Allí respondiera el moro,

  3. bien oiréis lo que decía:
    —No te la diré, señor,
    aunque me cueste la vida,
    porque soy hijo de un moro
    y una cristiana cautiva;

  4. siendo yo niño y muchacho
    mi madre me lo decía;
    que mentira no dijese,
    que era grande villanía;
    por tanto pregunta, rey,

  5. que la verdad te diría.
    —Yo te agradezco, Abenámar,
    aquesta tu cortesía.
    ¿Qué castillos son aquéllos?
    ¡Altos son y relucían!

  6. —El Alhambra era, señor,
    y la otra la mezquita;
    los otros los Alijares,
    labrados a maravilla.
    El moro que los labraba

  7. cien doblas ganaba al día,
    y el día que no los labra
    otras tantas se perdía.
    El otro es Generalife,
    huerta que par no tenía;

  8. el otro Torres Bermejas,
    castillo de gran valía.
    Allí habló el rey don Juan,
    bien oiréis lo que decía:
    —Si tú quisieras, Granada,

  9. contigo me casaría;
    daréte en arras y dote
    a Córdoba y a Sevilla.
    —Casada soy, rey don Juan,
    casada soy, que no viuda;

  10. el moro que a mí me tiene,
    muy grande bien me quería.

 

[Fuente: Romancero español. Edición de Luis Santullano. Madrid: Aguilar, 1968
Audio: interpretación de Macu Gómez, macumacu2006@yahoo.es ]

Reflexiones para una lectura de "Abenámar, Abenámar"

 

Proyecto Ensayo Hispánico